• 首页 > 小说阅读 > 校园文学
    《八零嫁最强糙汉,手握空间养崽崽(安慧娴)》_【刘秀秀顾容瑾徐家星小说】

    《八零嫁最强糙汉,手握空间养崽崽(安慧娴)》_【刘秀秀顾容瑾徐家星小说】

    八零嫁最强糙汉,手握空间养崽崽
    主角是刘秀秀顾容瑾徐家星的小说《八零嫁最强糙汉,手握空间养崽崽》,是作者“安慧娴”的作品,小说主要讲述了:是什么省油的灯,尤其是大儿媳妇杨翠枝,她要是留下来吃这顿饭过后说不定又要惹出闲气来,因此便推辞道:“嫂子,秀秀,我从家里出来的时候就吃过了,不饿。”马爱莲说什么也不让孔大玲走,对秀秀说道:“秀秀,......
    作者:安慧娴 更新时间:2022-09-22 21:38:59
    开始阅读
    内容详情

    《八零嫁最强糙汉,手握空间养崽崽》全文免费阅读

    穿书八零成了五个大佬的后妈

    我在年代文里暴富

    穿书后我又成了人间富贵花

    重生年代巧媳妇

    重生后我的福气涨爆了

    杨翠枝的脸色当即耷拉下来了——一只老母鸡,长得也不肥,本来就这几块肉,一家子都不够分了,要是再加上孔大玲,还有他们家吃的吗?

    这个小姑子也真是不开眼,好不容易做顿好的,自家人还吃不上肉,留外人吃饭做什么?

    孔大玲知道刘家这几个媳妇不是什么省油的灯,尤其是大儿媳妇杨翠枝,她要是留下来吃这顿饭过后说不定又要惹出闲气来,因此便推辞道:“嫂子,秀秀,我从家里出来的时候就吃过了,不饿。”

    马爱莲说什么也不让孔大玲走,对秀秀说道:“秀秀,去给你大玲婶子盛一碗鸡汤来端回去给家宝和玉霞吃。”

    “大玲婶子,你在这儿等一下,我去给你盛一碗鸡汤,带回去给家宝和玉霞吃。”

    刘家宝和刘玉霞是孔大玲的孙子,五六岁的年纪。

    孔大玲见推辞不过,只好叮嘱道:“秀秀,少盛一点儿,俩孩子吃不完都浪费了!”

    孔大玲这个人实在,以前就帮过他们家不少忙,后面说不定还有什么地方需要刘万三孔大玲两口子忙帮,秀秀便也不小气,从锅里捞出半碗鸡肉来,又盛满鸡汤,看上去满满一大碗。

    正要把鸡汤端出去,一抬头,对上杨翠枝那张愤怒的脸。

    这老母鸡总共才多少鸡肉?都给刘万三家的了,还有他们家吃的么?

    杨翠枝不停的给秀秀使眼色,暗示秀秀把鸡肉再倒回锅里一部分。

    但已经盛好了哪有再倒回去但道理?

    再加上马爱莲一直在外头催秀秀快点,秀秀便顾不上杨翠枝,端着鸡汤热络的递给了孔大玲:“大玲婶子,你拿好了!”

    孔大玲一看满满的一碗鸡汤,嘴里不住的“啊唷”,这个年头鸡汤可稀罕了!

    小心翼翼的从刘秀秀手中端过鸡汤,孔大玲欢天喜地的走了,想着回家去给刘家宝和刘玉霞改善生活。

    终于轮到秀秀一家人吃饭了。

    老大家、老二家、老三家、刘秀婿和我那孔大玲,再加上各家的几个小孩子,一张桌子都坐不下了。

    大家齐刷刷的盯着桌子中间的一锅鸡汤,等着马爱莲给个人盛鸡汤。

    马爱莲先拿过秀秀面前的碗,语气中丝毫不掩饰自己对小女儿的宠溺:“这老母鸡本来杀了是给秀秀补身体的,你们都沾了秀秀的光,跟着吃点儿。第一碗,先给秀秀。”

    马爱莲说完,拿起勺子向锅底一捞,大半锅鸡肉被捞走了,放进了刘秀秀碗里。

    杨翠枝的心脏也跟着一疼。

    大半锅鸡肉啊,都给刘秀秀一个人吃,老太太这不是偏心眼,这是全心眼都装着刘秀秀吧!

    给秀秀盛完了一半鸡肉,剩下的一半才是全家人分。

    老二家的叫张春草,性格软弱,对老太太只有服从,虽然知道老太太偏心小姑子,但是也不敢吭声。

    至于老三家的马迎春,跟马爱莲是同一个村子的,本来就向着马爱莲。

    This vision of Baiame was seen by the native, apparently as a result of the world-wide practice of crystal-gazing.19 Mr. Tylor suspects “the old man with the beard” as derived from Christian artistic representations, but old men are notoriously the most venerated objects among the aborigines. Turning now to Mrs. Langloh Parker’s More Australian Legendary Tales (p. 90), we find Byamee “fixed to the crystal rock on which he sat in Bullimah” (Paradise). Are we to suppose that some savage caught at Christian teaching, added this feature of the crystal rock from “the glassy sea” of the Apocalpyse, or from the great white throne, and succeeded in securing wide acceptance and long persistence for a notion borrowed from Europeans? Is it likely that the chief opponents of Christianity everywhere, the Wirreenuns or sorcerers, would catch at the idea, introduce it into the conservative ritual of the Mysteries, and conceal it from women and children who are as open as adults to missionary influence? Yet from native women and children the belief is certainly concealed.